SOBORNE

SOBORNE


SOBORNE

In the 1960s in Spain, during the Franco dictatorship, the Osborne company, which manufactures liquor, commissioned a large advertising campaign to be placed along the main roads.

Nowadays, it seems shocking that the advertising along the roads encouraged people to drink alcohol. However, at that time, no one saw it as a “conflict of interest”.

The huge 14-metre-high billboard reproduced the black silhouette of a bull. On its back, the Osborne brand could be read in white.

In 1988, Spanish law prohibited advertising in any place visible from the roads. But these billboards were saved thanks to social pressure from citizens, artists and intellectuals: a sentence handed down by the Supreme Court in 1997 pardoned “the Osborne bull”, among other reasons, for being integrated into the Spanish landscape.

Today, 92 “Osborne bulls” are preserved in Spain.

From 1988 onwards, the white letters were erased, but in the collective subconscious of the citizens, these billboards never stopped advertising the Osborne company.

The proposed action falls within the framework of culture jamming: making a play on words, we turned Osborne into Soborne, which in Spanish means “Bribe”.

For many Spaniards, this billboard is a symbol of Francoism and political corruption.

In this action we have replaced a Movistar company poster with a nicer one that does not encourage consumption.

Valencia (Spain), Thursday, November 28, 2024.


SOBORNE

En la España de los años 60, en plena dictadura franquista, la empresa Osborne, dedicada a la fabricación de licores, encargó una gran campaña publicitaria que debía colocarse junto a las carreteras principales.

Ahora nos resulta chocante que, en la publicidad lindante con las carreteras, se incitara a beber alcohol. Sin embargo, en aquella época, nadie lo percibió como un “conflicto de intereses”.

La descomunal valla, de 14 m de altura, reproducía la silueta negra de un toro. Sobre su lomo se podía leer la marca Osborne en blanco.

En 1988, la legislación española prohibió realizar publicidad en cualquier lugar visible desde las carreteras. Pero estas vallas se salvaron gracias a la presión social ejercida por ciudadanos, artistas e intelectuales: una sentencia dictada por el Tribunal Supremo en 1997 indultó “el toro de Osborne”, entre otros motivos, por estar integrado en el paisaje español.

En la actualidad, se conservan 92 “toros de Osborne” en España.

A partir del año 1988, se borraron las letras blancas pero, en el subconsciente colectivo de la ciudadanía, esas vallas nunca dejaron de publicitar a la empresa Osborne.

La acción propuesta se encuadra dentro del culture jamming: haciendo un juego de palabras, convertimos Osborne en Soborne, cuyo significado en español es “Bribe”.

Para muchos españoles, esa valla es un símbolo del franquismo y de la corrupción política.

En esta acción hemos sustituido un cartel de la empresa Movistar por otro más bonito que no incita al consumo.

Valencia (España), jueves 28 de noviembre de 2024.

05-6.jpeg 04-5.jpeg 06-4.jpeg 03-3.jpeg 02-2.jpeg 01-1.jpeg WhatsApp-Image-2024-11-28-at-18.42.20-10-0.jpeg

Nom de l'équipe: fitimollas