BIG BRIBE (GRAN SOBORNE)
BIG BRIBE (GRAN SOBORNE)
In Spain in the 1960s, during the Franco dictatorship, the Osborne company, dedicated to the manufacture of liquor, commissioned a large advertising campaign to be placed along the main roads.
Now it seems shocking to us that the advertising along the roads encouraged people to drink alcohol. However, at that time, no one perceived it as a “conflict of interest”.
The huge 14 m high billboard reproduced the black silhouette of a bull. On its back the Osborne brand could be read in white.
In 1988, Spanish legislation prohibited advertising anywhere visible from the roads. But these billboards were saved thanks to the social pressure exerted by citizens, artists and intellectuals: a sentence handed down by the Supreme Court in 1997 pardoned “the Osborne bull”, among other reasons, for being integrated into the Spanish landscape.
Today, 92 “Osborne bulls” are preserved in Spain.
From 1988 onwards, the white letters were erased but, in the collective subconscious of the citizens, these billboards never stopped advertising the Osborne company.
The proposed action falls within the framework of culture jamming: making a play on words, we turned Osborne into Soborne, whose meaning in Spanish is “Bribe”.
For many Spaniards, this billboard is a symbol of Francoism and political corruption.
Valencia (Spain), 2023-2024
To carry out this campaign, we built a mobile portable equipment composed of a car battery, an inverter and a projector.
The photos correspond to the projection on the bulls of Villargordo del Cabriel, El Rebollar and the Polytechnic University of Valencia (Valencia, Spain)
Some of the actions could be seen for a few moments from the A3 motorway, which connects Valencia with Madrid.
BIG SOBORNE
En la España de los años 60, en plena dictadura franquista, la empresa Osborne, dedicada a la fabricación de licores, encargó una gran campaña publicitaria que debía colocarse junto a las carreteras principales.
Ahora nos resulta chocante que, en la publicidad lindante con las carreteras, se incitara a beber alcohol. Sin embargo, en aquella época, nadie lo percibió como un “conflicto de intereses”.
La descomunal valla, de 14 m de altura, reproducía la silueta negra de un toro. Sobre su lomo se podía leer la marca Osborne en blanco.
En 1988, la legislación española prohibió realizar publicidad en cualquier lugar visible desde las carreteras. Pero estas vallas se salvaron gracias a la presión social ejercida por ciudadanos, artistas e intelectuales: una sentencia dictada por el Tribunal Supremo en 1997 indultó “el toro de Osborne”, entre otros motivos, por estar integrado en el paisaje español.
En la actualidad, se conservan 92 “toros de Osborne” en España.
A partir del año 1988, se borraron las letras blancas pero, en el subconsciente colectivo de la ciudadanía, esas vallas nunca dejaron de publicitar a la empresa Osborne.
La acción propuesta se encuadra dentro del culture jamming: haciendo un juego de palabras, convertimos Osborne en Soborne, cuyo significado en español es “Bribe”.
Para muchos españoles, esa valla es un símbolo del franquismo y de la corrupción política.
Valencia (España),2023-2024
Para llevar a cabo esta campaña, construimos un equipo portátil móvil compuesto por una batería de automóvil, un inversor y un proyector.
Las fotos corresponden a la proyección sobre los toros de Villargordo del Cabriel, de El Rebollar y de la Universidad Politécnica de Valencia (Valencia, España)
Algunas de las acciones se pudieron contemplar por unos instantes desde la autovía A3, que une Valencia con Madrid.
Nom de l'équipe: fitimollas